Smc-networks SMC Barricade SMC7401BRA Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Hardware Smc-networks SMC Barricade SMC7401BRA herunter. SMC Networks SMC Barricade SMC7401BRA Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 34
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EZ Connect™
Routeur ADSL
Manuel d’utilisation
SMC7401BRA
V2.0
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 33 34

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Routeur ADSL

EZ Connect™ Routeur ADSLManuel d’utilisationSMC7401BRAV2.0

Seite 2

et achemine uniquement les trames qui doivent passer d’un réseau local à un autre. Un délai d’historisation détermine la période de mise à jour pour l

Seite 3

Bandwidth Bande passante prise en charge par(Bande passante) votre fournisseur de services Internet. Bandwidth 1483 Bridged IP LCC Indique comment gé

Seite 4

1. L’adresse statique n’est pas utilisée si l’option d’activation declient DHCP « DHCP client enable » est sélectionnée. 2. Reportez-vous à la section

Seite 5

réduit les temps de transit. ATM est destiné à tirer parti dessupports de transmission à grande vitesse.• PPPoE VC-Mux. Le protocole point à point sur

Seite 6

Lease Time 1 minute Temps pendant lequel une adresse IP(Durée du bail) est louée au client demandeur. (L’adresse peut être rendue au routeur Barricad

Seite 7

Configuration du nom de sessionCet écran permet d’affecter une session NAT à un circuit virtuelParamètre Valeur par défaut DescriptionSession Name No

Seite 8

PPP Status (État PPP)Cet écran affiche l’état des connexions PPP (Point-to-PointProtocol) configurées pour un circuit virtuel permanent. Utilisezcet é

Seite 9

acheminerait tout le trafic Internet dans votre direction.Multicast False (Faux) Cette zone détermine la manière dont les(Multidiffusion) messages de

Seite 10 - Français

serveur DHCP quelconque situé du côté réseau étendu, spécifiez une adresse nulle (c’est-à-dire le paramètre par défaut).Paramètre Valeur par défaut De

Seite 11

Status (État)L’écran Status est disponible à partir de l’Assistant Setup Wizard etde l’option Advanced Setup accessible en cliquant sur l’icôneStatus

Seite 12

SommaireCHAPITRE 1INTRODUCTIONCHAPITRE 2INSTALLATIONCHAPITRE 3ADMINISTRATION BASÉE SUR LE WEBCHAPITRE 4CONFIGURATION DE TCP/IP CLIENTANNEXE 1 : DEPANN

Seite 13

USB Link Status (État de la Indique une liaison USB avec le routeur liaisonUSB) Barricade.*L’adresse IP et l’adresse MAC correspondante sont affichée

Seite 14

ordinateur est déjà configuré pour DHCP. Cliquez sur « Cancel »(Annuler) pour fermer chaque fenêtre, et passez aux étapes dela section « Désactivation

Seite 15

1. Cliquez sur « Start » (Démarrer) puis sur « Run » (Exécuter).2. Tapez « WINIPCFG » puis cliquez sur « OK ». La fenêtre « IPConfiguration » (Configu

Seite 16

Internet Explorer » ou « Netscape »Lecture des paramètres IP depuis votre routeur BarricadeMaintenant que vous avez configuré votre ordinateur pour la

Seite 17

9. Cliquez sur l’onglet DNS pour voir le serveur DNS principal et leserveur DNS secondaire. Notez ces valeurs sur les lignes ci-après.10.Après avoir n

Seite 18

Procédez comme suit :1. Déroulez le menu Apple. Cliquez sur « Control Panels »(Panneaux de configuration), puis sélectionnez « TCP/IP ».2. Dans la boî

Seite 19

2. Vos nouveaux paramètres apparaissent dans la fenêtre TCP/IP.Vérifiez que votre adresse IP est maintenant 192.168.1.xxx,votre masque de sous-réseau

Seite 20

Problèmes de connexion réseauImpossibilité de se connecter à • Vérifiez que l’adaptateur du périphérique unsite distant raccordé et les branchements

Seite 21

ANNEXE 2 CABLESCâble EthernetAttention : Ne raccordez PAS de prise téléphonique à un port RJ-45. Pour les connexions Ethernet, utilisez uniquement des

Seite 22

Câblage croiséSi le câble à paire torsadée doit relier deux ports qui sont dotés d’uncroisement interne (MDI-X) ou qui en sont dépourvus (MDI), il est

Seite 23

permet de faire apparaître deux réseaux distincts comme deux partiesd’un même réseau physique. Lorsque des données transitent par leport Ethernet, leu

Seite 24

ADSLConformité aux standardsADSL de base :ANSI T1.413 Issue 2 (ADSL pleinevitesse), RADSL, ITU G.992.1(G.dmt), ITU G.992.2 (G.lite)Protocoles de trans

Seite 25

CONFORMITÉSFCC - Classe BCet équipement a été testé et certifié conforme aux limites établies àl’article 15 des réglementations FCC pour les appareils

Seite 26

Cet équipement ne peut pas être utilisé avec un service detéléphonie à pièces. La connexion au service téléphonique estsoumise aux tarifs officiels. L

Seite 27

• Test d’immunité aux champs magnétiques pour les fréquences industrielles conformément à la directive EN 61000-4-8:1993 (1 A/m à la fréquence de 50 H

Seite 28

FOREGOING WARRANTIES AND REMEDIES ARE EXCLUSIVE AND ARE IN LIEUOF ALL OTHER WARRANTIES OR CONDITIONS, EXPRESSED OR IMPLIED,EITHER IN FACT OR BY OPERAT

Seite 29

Accès à InternetPour l’accès à Internet, qui utilise exclusivement le protocoleTCP/IP, le routeur Barricade doit être configuré pour fonctionneren tan

Seite 30

téléphonique standard en ADSL pleine vitesse (G.dmt : 8Mbps enréception, 640 Kbps en émission) ou ADSL Splitterless (G.lite :1,5Mbps en réception, 512

Seite 31

FrançaisFrançaisConnexion du systèmeConfiguration de la ligne téléphoniqueInstallation d’une connexion à pleine vitesseSi vous utilisez une connexion

Seite 32

FrançaisFrançaisConnexion de la ligne ADSLReliez au moyen d’un câble téléphonique standard la prise muralefournissant le service ADSL au port ADSL de

Seite 33

4. Redémarrez votre ordinateur si cela vous est demandé. Lemodem peut avoir besoin de 1 à 5 minutes pour s’initialiser etétablir une connexion. 5. Dém

Seite 34

fonctions avancées, la restauration des paramètres par défaut etla mise à niveau du logiciel.Modifications de la configurationLes paramètres configura

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare